Technische Fachübersetzungen
Made in Switzerland
Wir bieten Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen an.
Die Übersetzer unseres internationalen Netzwerks sind spezialisiert, verfügen über die technische und branchenspezifische Erfahrungen und beherrschen die benötigte Terminologie.
Unsere Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihrer jeweiligen Muttersprache und leben überwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Somit wird Ihre Übersetzung im Bereich Technik stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache angefertigt.
Wir bieten zwei Qualitätsstufen an:
Business Stufe:
Unsere Übersetzer sind Muttersprachler, d. h. sie übersetzen ausschliesslich in ihre jeweilige Muttersprache.
Die Qualitätssicherung erfolgt durch einen Projektmanager über das gesamte Projekt hinweg.
Professionelle Stufe:
Fachübersetzung nach dem
„Vier-Augen-Prinzip“
Ihr Auftrag umfasst ein Korrekturlesen und wird in drei Stufen übersetzt und auf Qualität geprüft.
Die Erstübersetzung wird von einem zweiten, unabhängigen Fachübersetzer korrigiert. Nach Erhalt der korrigierten Version erstellt der Erstübersetzer die „saubere und einheitliche“ Endversion.
Parallel erfolgt eine Qualitätssicherung durch unsere Projektmanager über das gesamte Projekt hinweg.
Verlangen Sie jetzt unsere kostenlose unverbindliche Offerte.