Patentübersetzungen in allen Sprachen
Wir bieten Patentübersetzungen in allen Sprachen an. Unsere Übersetzer sind erfahrene Experten resp. Ingenieure, welche über juristischen Erfahrungsschatz, Kenntnisse der jeweiligen Rechtssysteme und notwendige Kompetenzen im Bereich des Patents verfügen, wie zum Beispiel die EU-Erfordernisregel 51 EPÜ.
Aufgrund unserer Erfahrung wissen wir, dass ein Patent unmissverständlich in eine andere Sprache übertragen werden muss. Dazu gehört die korrekte Terminologie des betreffenden Fachgebietes, der korrekte Syntax, die Interpunktion, usw.
Unsere Leistungen im Überblick:
- Verwendung der spezifischen Fachsprache
- Inhaltlicher Aufbau von Patentschriften
- Wortschatz der jeweiligen Patentklasse
- Layouterstellung und Editierung von Patentzeichnung und Patentschriften
- Vielfältige Fachbereiche: Telekommunikation, EDV, Software, Elektrotechnik, Maschinenbau, usw.
- Patentübersetzungen in alle Sprachrichtungen
Beglaubigung der Patentübersetzung
Bei Bedarf können wir unsere Übersetzung auch notariell beglaubigen lassen.